TY - BOOK
T1 - The Politics of Translation in International Relations
A2 - Çapan, Zeynep Gülşah
A2 - Reis, Filipe Dos
A2 - Grasten, Maj
PY - 2021
Y1 - 2021
N2 - This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ‘New World’, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations.
AB - This volume concerns the role and nature of translation in global politics. Through the establishment of trade routes, the encounter with the ‘New World’, and the circulation of concepts and norms across global space, meaning making and social connections have unfolded through practices of translating. While translation is core to international relations it has been relatively neglected in the discipline of International Relations. The Politics of Translation in International Relations remedies this neglect to suggest an understanding of translation that transcends language to encompass a broad range of recurrent social and political practices. The volume provides a wide variety of case studies, including financial regulation, gender training programs, and grassroot movements. Contributors situate the politics of translation in the theoretical and methodological landscape of International Relations, encompassing feminist theory, de- and post-colonial theory, hermeneutics, post-structuralism, critical constructivism, semiotics, conceptual history, actor-network theory and translation studies. The Politics of Translation in International Relations furthers and intensifies a cross-disciplinary dialogue on how translation makes international relations.
KW - Politics of translation
KW - International relations
KW - IR
KW - Global orders
KW - Language
KW - Power
KW - Subjectivity
KW - Language in international relations
KW - Translating Across Fields of Practice
KW - Power of translation
KW - International relations
KW - IR
KW - Global orders
KW - Language
KW - Power
KW - Subjectivity
KW - Language in international relations
KW - Translating Across Fields of Practice
U2 - 10.1007/978-3-030-56886-3
DO - 10.1007/978-3-030-56886-3
M3 - Anthology
SN - 9783030568856
T3 - Palgrave Studies in International Relations
BT - The Politics of Translation in International Relations
PB - Palgrave Macmillan
CY - Cham
ER -