Syntax and Creolization in Cross-cultural Readings of Rooms

Malene Djursaa, Simon Ulrik Kragh

    Research output: Contribution to journalConference article in journalResearchpeer-review


    Exposing respondents from an English mainly traditional furnishing culture to photographs of Danish mainly modernist domestic interiors, and vice versa, an analysis of these cross-cultural readings of rooms explores shifts in encoded and decoded social and cultural meanings of the consumption contexts shown. The paper demonstrates the role and cultural specificity of product syntax in the readings, and examines the coping strategies of respondents when faced with the incompletely understood messages of a foreign Aconsumption language@Bcoping strategies which from both a cultural analysis and a marketing perspective become particularly interesting when understood as creolizations.
    Original languageEnglish
    Book seriesEuropean Advances in Consumer Research
    Pages (from-to)293-303
    Publication statusPublished - 1999

    Cite this