On the Systematicity of Human Translation Processes

    Research output: Contribution to conferencePaperResearchpeer-review

    Abstract

    While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a well-suited and more grounded integration in human machine interaction in translation.
    Original languageEnglish
    Publication date2011
    Number of pages11
    Publication statusPublished - 2011
    EventTralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future - Paris, France
    Duration: 3 Mar 20114 Mar 2011
    http://www.tralogy.eu/

    Conference

    ConferenceTralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future
    CountryFrance
    CityParis
    Period03/03/201104/03/2011
    Internet address

    Cite this

    Carl, M., Dragsted, B., & Lykke Jakobsen, A. (2011). On the Systematicity of Human Translation Processes. Paper presented at Tralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future, Paris, France.
    Carl, Michael ; Dragsted, Barbara ; Lykke Jakobsen, Arnt. / On the Systematicity of Human Translation Processes. Paper presented at Tralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future, Paris, France.11 p.
    @conference{0225f3687eea4ed28a359a7d9efbce6c,
    title = "On the Systematicity of Human Translation Processes",
    abstract = "While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a well-suited and more grounded integration in human machine interaction in translation.",
    author = "Michael Carl and Barbara Dragsted and {Lykke Jakobsen}, Arnt",
    year = "2011",
    language = "English",
    note = "null ; Conference date: 03-03-2011 Through 04-03-2011",
    url = "http://www.tralogy.eu/",

    }

    Carl, M, Dragsted, B & Lykke Jakobsen, A 2011, 'On the Systematicity of Human Translation Processes' Paper presented at, Paris, France, 03/03/2011 - 04/03/2011, .

    On the Systematicity of Human Translation Processes. / Carl, Michael; Dragsted, Barbara; Lykke Jakobsen, Arnt.

    2011. Paper presented at Tralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future, Paris, France.

    Research output: Contribution to conferencePaperResearchpeer-review

    TY - CONF

    T1 - On the Systematicity of Human Translation Processes

    AU - Carl, Michael

    AU - Dragsted, Barbara

    AU - Lykke Jakobsen, Arnt

    PY - 2011

    Y1 - 2011

    N2 - While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a well-suited and more grounded integration in human machine interaction in translation.

    AB - While translation careers and the translation profession become more globalised and more technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we attempt to outline a method which helps to uncover characteristic steps in human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles, which are characteristic for different kinds of translators. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a well-suited and more grounded integration in human machine interaction in translation.

    M3 - Paper

    ER -

    Carl M, Dragsted B, Lykke Jakobsen A. On the Systematicity of Human Translation Processes. 2011. Paper presented at Tralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future, Paris, France.