Language Policy and Practice in Multilingual Production Workplaces

Dorte Lønsmann, Kamilla Kraft

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

31 Downloads (Pure)

Abstract

Transnational mobility results in a diversification of languages and cultures in the workplace. A common means of managing this diversity is to introduce language policies that often privilege English or the locally dominant language(s). In contrast, managing their everyday working lives may require employees to draw on a range of multilingual and non-verbal resources. Such tensions between policy and practice in multilingual workplaces may impact structures and processes of inequality and power in the workplace. By looking at two sites within logistics and construction, this article offers a critical look at multilingual policies and practices and their consequences for speakers within the workplace. The article investigates how language is conceptualised in language policies and enacted in language practice. From this point of departure we discuss how the tensions between policies and practices impact on the daily working life and professional opportunities of the workers. Our findings suggest that even though multilingual practices are crucial for the flow of everyday work interactions on the floor, the language requirements within the workplace mirror the repertoires and practices of high-status employees, and therefore their competence is valued more highly than the more multilingual repertoires of their subordinates. A consequence of this unequal valorisation of the different linguistic repertoires is the maintenance of existing hierarchies in the workplace and the creation of new ones.
Original languageEnglish
JournalMultilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication
Volume37
Issue number4
Pages (from-to)403-427
Number of pages25
ISSN0167-8507
DOIs
Publication statusPublished - 2018

Keywords

  • Multilingual workplaces
  • Language policy
  • Language and work

Cite this

@article{be8817dea59c494ebdc40c521ed182af,
title = "Language Policy and Practice in Multilingual Production Workplaces",
abstract = "Transnational mobility results in a diversification of languages and cultures in the workplace. A common means of managing this diversity is to introduce language policies that often privilege English or the locally dominant language(s). In contrast, managing their everyday working lives may require employees to draw on a range of multilingual and non-verbal resources. Such tensions between policy and practice in multilingual workplaces may impact structures and processes of inequality and power in the workplace. By looking at two sites within logistics and construction, this article offers a critical look at multilingual policies and practices and their consequences for speakers within the workplace. The article investigates how language is conceptualised in language policies and enacted in language practice. From this point of departure we discuss how the tensions between policies and practices impact on the daily working life and professional opportunities of the workers. Our findings suggest that even though multilingual practices are crucial for the flow of everyday work interactions on the floor, the language requirements within the workplace mirror the repertoires and practices of high-status employees, and therefore their competence is valued more highly than the more multilingual repertoires of their subordinates. A consequence of this unequal valorisation of the different linguistic repertoires is the maintenance of existing hierarchies in the workplace and the creation of new ones.",
keywords = "Multilingual workplaces, Language policy, Language and work, Multilingual workplaces, Language policy, Language and work",
author = "Dorte L{\o}nsmann and Kamilla Kraft",
year = "2018",
doi = "10.1515/multi-2017-0088",
language = "English",
volume = "37",
pages = "403--427",
journal = "Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication",
issn = "0167-8507",
publisher = "Mouton de Gruyter",
number = "4",

}

Language Policy and Practice in Multilingual Production Workplaces. / Lønsmann, Dorte; Kraft, Kamilla.

In: Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, Vol. 37, No. 4, 2018, p. 403-427.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Language Policy and Practice in Multilingual Production Workplaces

AU - Lønsmann, Dorte

AU - Kraft, Kamilla

PY - 2018

Y1 - 2018

N2 - Transnational mobility results in a diversification of languages and cultures in the workplace. A common means of managing this diversity is to introduce language policies that often privilege English or the locally dominant language(s). In contrast, managing their everyday working lives may require employees to draw on a range of multilingual and non-verbal resources. Such tensions between policy and practice in multilingual workplaces may impact structures and processes of inequality and power in the workplace. By looking at two sites within logistics and construction, this article offers a critical look at multilingual policies and practices and their consequences for speakers within the workplace. The article investigates how language is conceptualised in language policies and enacted in language practice. From this point of departure we discuss how the tensions between policies and practices impact on the daily working life and professional opportunities of the workers. Our findings suggest that even though multilingual practices are crucial for the flow of everyday work interactions on the floor, the language requirements within the workplace mirror the repertoires and practices of high-status employees, and therefore their competence is valued more highly than the more multilingual repertoires of their subordinates. A consequence of this unequal valorisation of the different linguistic repertoires is the maintenance of existing hierarchies in the workplace and the creation of new ones.

AB - Transnational mobility results in a diversification of languages and cultures in the workplace. A common means of managing this diversity is to introduce language policies that often privilege English or the locally dominant language(s). In contrast, managing their everyday working lives may require employees to draw on a range of multilingual and non-verbal resources. Such tensions between policy and practice in multilingual workplaces may impact structures and processes of inequality and power in the workplace. By looking at two sites within logistics and construction, this article offers a critical look at multilingual policies and practices and their consequences for speakers within the workplace. The article investigates how language is conceptualised in language policies and enacted in language practice. From this point of departure we discuss how the tensions between policies and practices impact on the daily working life and professional opportunities of the workers. Our findings suggest that even though multilingual practices are crucial for the flow of everyday work interactions on the floor, the language requirements within the workplace mirror the repertoires and practices of high-status employees, and therefore their competence is valued more highly than the more multilingual repertoires of their subordinates. A consequence of this unequal valorisation of the different linguistic repertoires is the maintenance of existing hierarchies in the workplace and the creation of new ones.

KW - Multilingual workplaces

KW - Language policy

KW - Language and work

KW - Multilingual workplaces

KW - Language policy

KW - Language and work

UR - https://sfx-45cbs.hosted.exlibrisgroup.com/45cbs?url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:ctx&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_ver=Z39.88-2004&rfr_id=info:sid/sfxit.com:azlist&sfx.ignore_date_threshold=1&rft.object_id=958480290363

U2 - 10.1515/multi-2017-0088

DO - 10.1515/multi-2017-0088

M3 - Journal article

VL - 37

SP - 403

EP - 427

JO - Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication

JF - Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication

SN - 0167-8507

IS - 4

ER -