Design and Statistics in Quantitative Translation (Process) Research

Laura Winther Balling, Kristian Tangsgaard Hvelplund

    Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

    Abstract

    Traditionally, translation research has been qualitative, but quantitative research is becoming increasingly important, especially in translation process research but also in other areas of translation studies. This poses problems to many translation scholars since this way of thinking is unfamiliar. In this article, we attempt to mitigate these problems by outlining our approach to good quantitative research, all the way from research questions and study design to data preparation and statistics. We concentrate especially on the nature of the variables involved, both in terms of their scale and their role in the design; this has implications for both design and choice of statistics. Although we focus on quantitative research, we also argue that such research should be supplemented with qualitative analyses and considerations of the translation product.
    Original languageEnglish
    JournalTranslation Spaces
    Volume4
    Issue number1
    Pages (from-to)170-187
    ISSN2211-3711
    DOIs
    Publication statusPublished - 2015

    Cite this