TY - JOUR
T1 - CASMACAT
T2 - An Open Source Workbench for Advanced Computer Aided Translation
AU - Alabau, Vicent
AU - Bonk, Ragnar
AU - Buck, Christian
AU - Carl, Michael
AU - Casacuberta, Francisco
AU - Martinez, Mercedes Garcia
AU - González, Jesús
AU - Koehn, Philipp
AU - Leiva, Luis
AU - Mesa-Lao, Bartolomé
AU - Ortiz, Daniel
AU - Saint-Amand, Herve
AU - Sanchis, Germán
AU - Tsoukala, Chara
PY - 2013
Y1 - 2013
N2 - We describe an open source workbench that offers advanced computer aided translation (CAT) functionality: post-editing machine translation (MT), interactive translation prediction (ITP), visualization of word alignment, extensive logging with replay mode, integration with eye trackers and e-pen.
AB - We describe an open source workbench that offers advanced computer aided translation (CAT) functionality: post-editing machine translation (MT), interactive translation prediction (ITP), visualization of word alignment, extensive logging with replay mode, integration with eye trackers and e-pen.
U2 - 10.2478/pralin-2013-0016
DO - 10.2478/pralin-2013-0016
M3 - Journal article
SN - 0032-6585
VL - 100
SP - 101
EP - 112
JO - Prague Bulletin of Mathematical Linguistics
JF - Prague Bulletin of Mathematical Linguistics
IS - 1
ER -