While the translation profession becomes increasingly technological, we are still far from understanding how humans actually translate and how they could be best supported by machines. In this paper we outline a method which helps to uncover characteristics of human translation processes. Based on the translators' activity data, we develop a taxonomy of translation styles. The taxonomy could serve to inform the development of advanced translation assistance tools and provide a basis for a felicitous and grounded integration of human machine interaction in translation.
|Publication status||Published - 2011|
|Event||Tralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future - Paris, France|
Duration: 3 Mar 2011 → 4 Mar 2011
|Conference||Tralogy 2011. Translation Careers and Technologies: Convergence Points for the Future|
|Period||03/03/2011 → 04/03/2011|