If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Research Output 2007 2020

Filter
Journal article
2019

A Systems Theory Perspective on the Translation Process

Carl, M., Tonge, A. & Lacruz, I., 2019, In : Translation, Cognition & Behavior. 2, 2, p. 211–232 22 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Machine Translation Errors and the Translation Process: A Study across Different Languages

Carl, M. & Báez, M. C. T., Jan 2019, In : Journal of Specialised Translation. 31, p. 107-132 26 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Open Access

Post-editing Neural Machine Translation versus Phrase-based Machine Translation for English–Chinese

Jia, Y., Carl, M. & Wang, X., 8 Mar 2019, In : Machine Translation. 33, 1-2, p. 9-29 21 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2018
52 Downloads (Pure)

O banco de dados do CRITT para a pesquisa do processo tradutório

Translated title of the contribution: The CRITT Translation Process Research DatabaseCarl, M., Schaeffer, M., Bangalore, S., Mesquita, L. P. (Translator) & Santos, L. L. B. D. (Translator), 2018, In : Revista Graphos. Edição Especial, p. 193-241 49 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Open Access
File

The Development of the TPR-DB as Grounded Theory Method

Carl, M. & Schaeffer, M., 2018, In : Translation, Cognition & Behavior. 1, 1, p. 168 –193 26 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2017
178 Downloads (Pure)

Why Translation Is Difficult: A Corpus-based Study of Non-literality in Post-editing and From-scratch Translation

Carl, M. & Schaeffer, M. J., 2017, In : Hermes. 56, p. 43-57

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Open Access
File
2016
161 Downloads (Pure)

Measuring Cognitive Translation Effort with Activity Units

Schaeffer, M., Carl, M., Lacruz, I. & Aizawa, A., 2016, In : Baltic Journal of Modern Computing. 4, 2, p. 331-345 15 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Open Access
File
2014

Interactive Translation Prediction versus Conventional Post-editing in Practice: A Study with the CasMaCat Workbench

Sanchis-Trilles, G., Alabau, V., Buck, C., Carl, M., Casacuberta, F., Martinez, M. G., Germann, U., Gonzalez-Rubio, J., Hill, R. L., Koehn, P., A. Leiva, L., Mesa-Lao, B., Ortiz-Martnez, D., Saint-Amand, H. & Tsoukala, C., 2014, In : Machine Translation. 28, 3-4, p. 217-235

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2013

CASMACAT: An Open Source Workbench for Advanced Computer Aided Translation

Alabau, V., Bonk, R., Buck, C., Carl, M., Casacuberta, F., Martinez, M. G., González, J., Koehn, P., Leiva, L., Mesa-Lao, B., Ortiz, D., Saint-Amand, H., Sanchis, G. & Tsoukala, C., 2013, In : Prague Bulletin of Mathematical Linguistics. 100, 1, p. 101–112

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Dynamic Programming for Re-Mapping Noisy Fixations in Translation Tasks

Carl, M., 2013, In : Journal of Eye Movement Research. 6, 2, p. 1-11

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Shared Representations and the Translation Process: A Recursive Model

Schaeffer, M. & Carl, M., 2013, In : Translation and Interpreting Studies. 8, 2, p. 169–190

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Towards a Classification of Translation Styles based on Eye-tracking and Keylogging Data

Dragsted, B. & Carl, M., Jun 2013, In : Journal of the Writing Research. 5, 1, p. 133-158

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2012

Inside the Monitor Model: Processes of Default and Challenged Translation Production

Carl, M. & Dragsted, B., 2012, In : TC3, Translation: Computation, Corpora, Cognition. 2, 1, p. 127-145 19 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2011

A Taxonomy of Human Translation Styles

Carl, M., Dragsted, B. & Lykke Jakobsen, A., 2011, In : Translation Journal. 16, 2

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Gazing and Typing Activities during Translation: A Comparative Study of Translation Units of Professional and Student Translators

Carl, M. & Kay, M., 2011, In : Meta: Translators' Journal. 56, 4, p. 952-975 24 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

The Process of Post-Editing: A Pilot Study

Carl, M., Dragsted, B., Elming, J., Hardt, D. & Lykke Jakobsen, A., 2011, In : Copenhagen Studies in Language. 41, p. 131-142

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2010
6 Downloads (Pure)

Eye Tracking as an Automatic MT Evaluation Technique

Doherty, S., O’Brien, S. & Carl, M., 2010, In : Machine Translation. 24, 1, p. 1-13

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Open Access
File
2009

METIS-II: Low-Resource MT for German to English

Carl, M., 2009, In : Journal for Language Technology and Computational Linguistics. 24, 3, p. 71-85

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Ten years of Translog

Schou, L., Dragsted, B. & Carl, M., 2009, In : Copenhagen Studies in Language. 38, p. 37-48

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Towards Statistical Modelling of Translators' Activity

Carl, M. & Lykke Jakobsen, A., 2009, In : International Journal of Speech Technology. 14 p.

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

2008
8 Downloads (Pure)

METIS-II: Low resource machine translation

Carl, M., Melero, M., Badia, T., Vandeghinste, V., Dirix, P., Schuurman, I., Markantonatou, S., Sofianopoulos, S., Vassiliou, M. & Yannoutsou, O., 2008, In : Machine Translation. 22, 1-2, p. 67-99

Research output: Contribution to journalJournal articleResearchpeer-review

Open Access
File