If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Research Output 2007 2020

Filter
Article in proceedings
2019

Lexical Representation and Retrieval on Monolingual Interpretative Text Production

Sahoo, D. & Carl, M., 2019, Dublin Machine Translation Summit XVII: Second MEMENTO workshop on Modelling Parameters of Cognitive Effort in Translation Production, 20 August, 2019 Dublin, Ireland. p. 14-16 3 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
2018
5 Downloads (Pure)

Literality and Cognitive Effort: Japanese and Spanish

Lacruz, I., Carl, M. & Yamada, M., 2018, The LREC 2018 Proceedings: Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation. Calzolari, N., Choukri, K., Cieri, C., Declerck, T., Goggi, S., Hasida, K., Isahara, H., Maegaard, B., Mariani, J., Mazo, H., Moreno, A., Odijk, J., Piperidis, S. & Tokunaga, T. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 3818-3821 4 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
2017
3 Downloads (Pure)

A Minimal Cognitive Model for Translating and Post-editing

Schaeffer, M. & Carl, M., 2017, Proceedings of MT Summit XVI: Vol.1 Research Track. Kurohashi, S. & Fung, P. (eds.). Nagoya: International Association for Machine Translation, Vol. 1. p. 144-155

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
3 Downloads (Pure)

Experiments in Non-coherent Post-editing

Báez, C. T., Schaeffer, M. & Carl, M., 2017, The First Workshop on Human-Informed Translation and Interpreting Technology (HiT-IT). Temnikova, I., Orasan, C., Corpas, G. & Vogel, S. (eds.). Wolwerhampton: Research Group in Computational Linguistics, p. 11-20 10 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
2016
75 Downloads (Pure)

English-to-Japanese Translation vs. Dictation vs. Post-editing: Comparing Translation Modes in a Multilingual Setting

Carl, M., Aizawa, A. & Yamada, M., 2016, The LREC 2016 Proceedings: Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation. Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Grobelnik, M., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J. & Piperidis, S. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 4024-4031

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
2014

CFT13: A Resource for Research into the Post-editing Process

Carl, M., Martinez, M. G., Mesa-Lao, B. & Underwood, N., 2014, Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Loftsson, H., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J. & Piperidis, S. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 1757-1764 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Characterization of Human Translation for Different Levels of Expertise

Martinez-Gómez, P., Aizawa, A. & Carl, M., 2014, The 20th Annual Conference Proceedings of the Association for Natural Language Processing of Japan. Aizawa, A., Akira, K. H. & GenIchiro, K. (eds.). Kyoto: Nakanishi Printing Company, p. 153-156

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Evaluating the Effects of Interactivity in a Post-Editing Workbench

Underwood, N., Mesa-Lao, B., Martinez, M. G., Carl, M., Alabau, V., Gonzalez-Rubio, J., A. Leiva, L., Sanchis-Trilles, G., Ortíz-Martínez, D. & Casacuberta, F., 2014, Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). Calzolari, N., Choukri, K., Declerck, T., Loftsson, H., Maegaard, B., Mariani, J., Moreno, A., Odijk, J. & Piperidis, S. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 553-559 7 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Human and Automatic Evaluation of Machine Translation: Correlating Post-Editing Changes and Translation Edit Rate Scores

Mesa-Lao, B., Schaeffer, M. & Carl, M., 2014, Man vs. Machine? Homme ou machine: Le dilemme de la traduction Im Spannungsfeld zwischen Mensch und Maschine. Baur, W., Eichner, B., Kalina, S., Kessler, N., Mayer, F. & Ørsted, J. (eds.). Berlin: BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH, Vol. 1. p. 120-130

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

8 Downloads (Pure)

Integrating Online and Active Learning in a Computer-Assisted Translation Workbench

Alabau, V., González-Rubio, J., Ortíz-Martínez, D., Casacuberta, F., Martinez, M. G., Mesa-Lao, B., Petersen, D. C., Dragsted, B. & Carl, M., 2014, Proceedings of the Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation. Casacuberta, F., Federico, M. & Koehn, P. (eds.). Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), p. 1-8 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File

Measuring the Cognitive Effort of Literal Translation Processes

Schaeffer, M. & Carl, M., 2014, Proceedings of the Workshop on Humans and Computer-assisted Translation (HaCaT). Germann, U., Carl, M., Koehn, P., Sanchis-Trilles, G., Casacuberta, F., Hill, R. & O’Brien, S. (eds.). Stroudsburg, PA: Association for Computational Linguistics, p. 29-37 9 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Predicting Post-Editor Profiles from the Translation Process

Singla, K., Orrego-Carmona, D., Gonzales, A. R., Carl, M. & Bangalore, S., 2014, Proceedings of the Workshop on Interactive and Adaptive Machine Translation. Casacuberta, F., Federico, M. & Koehn, P. (eds.). Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), p. 51-60 10 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File

Recognition of Translator Expertise using Sequences of Fixations and Keystrokes

Gómez, P. M., Minocha, A., Huang, J., Carl, M., Bangalore, S. & Aizawa, A., 2014, Procedings of Symposium on Eye Tracking Research and Applications. Qvarfordt, P. & Hansen, D. W. (eds.). New York: Association for Computing Machinery, p. 299-302

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

SEECAT: ASR & Eye-tracking Enabled Computer Assisted Translation

Martinez, M. G., Singla, K., Tammewar, A., Mesa-Lao, B., Thakur, A., Anusuya, M. A., Srinivas, B. & Carl, M., 2014, Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation: EAMT2014. Tadić, M., Koehn, P., Roturier, J. & Way, A. (eds.). Basel: European Association for Machine Translation, p. 81-88

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Word Transition Entropy as an Indicator for Expected Machine Translation Quality

Carl, M. & Schaeffer, M., 2014, Proceedings of the Workshop on Automatic and Manual Metrics for Operational Translation Evaluation. MTE 2014. Miller, K. J., Specia, L., Harris, K. & Bailey, S. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 45-50

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

2013

CASMACAT: Cognitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation

Koehn, P., Carl, M., Casacuberta, F. & Marcos, E., 2013, Proceedings of the XIV Machine Translation Summit. Way, A., Sima'an, K., Forcada, M. L., Grasmick, D. & Depraetere, H. (eds.). Allschwil: European Association for Machine Translation, p. 411

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Mutual Disambiguation of Eye Gaze and Speech for Sight Translation and Reading

Kulkarni, R., Jain, K., Bansal, H., Bangalore, S. & Carl, M., 2013, GazeIn '13. Proceedings of the 6th Workshop on Eye Gaze in Intelligent Human Machine Interaction: Gaze in Multimodal Interaction . Bednarik, R., Huang, H-H., Jokinen, K. & Nakano, Y. I. (eds.). New York: Association for Computing Machinery, p. 35-40

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

The Casmacat Post-editing Workbench Prototype-II: A Research Tool to Investigate Human Translation Processes for Advanced Computer Aided Translation

Carl, M., 2013, 7th EST Congress Germersheim 2013, August 29 - September 1, 2013: Translation Studies: Centers and Peripheries. Abstracts. Bahadır, Ş., Dizdar, D. & Samareh, Z. (eds.). Germersheim: European Association for Machine Translation, p. 230-231

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

1 Downloads (Pure)

User Evaluation of Advanced Interaction Features for a Computer-Assisted Translation Workbench

Alabau, V., González-Rubio, J., A. Leiva, L., Ortiz-Martínez, D., Sanchis-Trilles, G., Casacuberta, F., Mesa-Lao, B., Bonk, R., Carl, M. & Martinez, M. G., 2013, Proceedings of the XIV Machine Translation Summit. Way, A., Sima'an, K., Forcada, M. L., Grasmick, D. & Depraetere, H. (eds.). Allschwil: European Association for Machine Translation, p. 361-368

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
2012

The CRITT TPR-DB 1.0: A Database for Empirical Human Translation Process Research

Carl, M., 2012, Proceedings of the AMTA 2012 Workshop on Post-Editing Technology and Practice (WPTP 2012). O'Brien, S., Simard, M. & Specia, L. (eds.). Stroudsburg, PA : Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), p. 9-18 10 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

User Activity Metadata for Reading, Writing and Translation Research

Hvelplund, K. T. & Carl, M., 2012, Proceedings of The Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012: Workshop: Describing LRs with Metadata: Towards Flexibility and Interoperability in the Documentation of LR. Arranz, V., Broeder, D., Gaiffe, B., Gavrilidou, M., Monachini, M. & Trippel, T. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 55-59 5 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

2011

CRITT NLP Resources for Translation Representation of User Activity Data in Translog-II

Carl, M. & Høeg Müller, H., 2011, Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics. Poznan: Fundacja Uniwersytetu im A. Mickiewicza, p. 486-490

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Demonstration of DTAG and Translog-II: Linking Dependency Treebank Representations with Text-production Behaviour

Carl, M. & Høeg Müller, H., 2011, Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics. Poznan: Fundacja Uniwersytetu im A. Mickiewicza, p. 580 1 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Digital Humanities and Empirical Human Translation Process Research: Past, Present and Future Perspectives

Carl, M. & Hansen, G., 2011, Conference Proceedings. Supporting Digital Humanities Copenhagen 17 - 18 November 2011. Maegaard, B. (ed.). Croatian National Corpus, 7 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

2010

Relating Production Units and Alignment Units in Translation Activity Data

Carl, M. & Lykke Jakobsen, A., 2010, Natural Language Processing and Cognitive Science. Sharp, B. & Zock, M. (eds.). Portugal: SCITEPRESS Digital Library, p. 37-46

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

2009

Grounding Translation Tools in Translator's Activity Data

Carl, M., 2009, MT Summit XII - Workshop: Beyond Translation Memories: New Tools for Translators. 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Objectives for a Query Language for User-activity Data

Carl, M. & Lykke Jakobsen, A., 2009, Proceedings of the 6th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science. Volume 1. Sharp, B. & Zock, M. (eds.). Setúbal: SCITEPRESS Digital Library, p. 67-76 10 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
2008

Evaluation of a Machine Translation System for Low Resource Languages: METIS-II

Vandeghinste, V., Dirix, P., Schuurmann, I., Markantonatou, S., Sofianopoulos, S., Vassilou, M., Yannoutsou, O., Badia, T., Melero, M., Boleda, G., Carl, M. & Schmidt, P., 2008, The LREC 2008 Proceedings: The Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08). Calzolari, N., Choukri, K., Maegaard, B., Mariani, J., Odijk, J., Piperidis, S. & Tapias, D. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 449-456 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access

Modelling Human Translator Behaviour with User-Activity Data

Carl, M., Lykke Jakobsen, A. & Jensen, K. T. H., 2008, Proceedings of  the Twelfth EAMT Conference 22-­23 September 2008. Hutchins, J. & Hahn, W. (eds.). Hamburg: HITEC e.V, p. 21-26 6 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File
7 Downloads (Pure)

Studying Human Translation Behavior with User-Activity Data

Carl, M., Lykke Jakobsen, A. & Jensen, K. T. H., 2008, Proceedings of NLPCS workshop at ICEIS, Barcelona 2008. p. 114-123

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
File

Towards an Annotation Standard for Eye Tracking Data

Carl, M., Lykke Jakobsen, A. & Spakov, O., 2008, Proceedings of Measuring Behaviour 2008: 6th International Conference on Methods and Techniques in Behavioral Research. Maastricht, The Netherlands August 26-29, 2008. Spink m.fl., A. (ed.). Noldus, p. S. 223

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearch

Using Log-linear Models for Selecting Best Machine Translation Output

Carl, M., 2008, The LREC 2008 Proceedings: The Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08). Calzolari, N., Choukri, K., Maegaard, B., Mariani, J., Odijk, J., Piperidis, S. & Tapias, D. (eds.). Paris: European Language Resources Association, p. 1140-1147 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

Open Access
2007

Compiling and Managing a Bilingual Lexicon in METIS-II

Carl, M., Culo, O. & Garnier, S., 2007, Proceedings of AMML workshop at RANLP: The International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing, 30. september, Borovitz, Bulgarien 2007. 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review

METIS-II: The German to English MT System

Carl, M., 2007, Machine Translation Summit XI 10-14 September 2007, Copenhagen, Denmark: Proceedings. Maegaard, B. (ed.). p. 65-73 8 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in proceedingsResearchpeer-review