No photo of Gyde Hansen
    • Denmark

    19992018
    If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

    Research Output 1999 2018

    Filter
    Book chapter
    2014

    Translationskompetenz: Woher kommt sie und was ist das?

    Hansen, G., 2014, Bausteine translatorischer Kompetenz oder Was macht Übersetzer und Dolmetscher zu Profis?: Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft VII. Zybatow, L. & Ustaszewski, M. (eds.). Frankfurt am Main: Peter Lang, Vol. 18. p. 1-15 15 p. (Forum Translationswissenschaft, Vol. 18).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    2013

    Revisionskompetenz beim Übersetzen

    Hansen, G., 2013, Translation in Theorie und Praxis. Kucis, V. (ed.). Frankfurt Am Main: Peter Lang, p. 11-22 11 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    The Translation Process as Object of Research

    Hansen, G., 2013, The Routledge Handbook of Translation Studies. Millán, C. & Bartrina, F. (eds.). Abingdon: Routledge, p. 88-101 (Routledge Handbooks in Applied Linguistics).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    2010

    Die Translationswissenschaft und das Europa des Wissens

    Hansen, G., 2010, Am Schnittpunkt von Philologie und Translationswissenschaft: Festschrift zau Ehren von Martin Forstner. Lee-Jahnke, H. & Prunc, E. (eds.). Bern: Peter Lang, p. 29-47

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    Integrative Description in Translation Process Research

    Hansen, G., 2010, Translation and Cognition. Schreve, G. M. & Angelone, E. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 189-211 (American Translators Association Scholarly Monograph Series; No. XV).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    Sense and Stylistic Sensitivity in Translation Processes

    Hansen, G., 2010, La Traduction et ses Metiers: Aspects theoriques et practiques. Laplace, C., Lederer, M. & Gile, D. (eds.). Cahiers Champollion, p. 87-102 (Lettre Modernes Minard).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    Translation "Errors"

    Hansen, G., 2010, Handbook of Translation Studies. Gambier, Y. & Doorslaer, L. V. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, Vol. 1. p. 385-388

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    2009

    A Classification of Errors in Translation and Revision

    Hansen, G., 2009, CIUTI-Forum 2008: Enhancing Translation Quality: Ways, Means, Methods. Forstner, M., Lee-Jahnke, H. & Schmitt, P. A. (eds.). Bern: Peter Lang, p. 313-326

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    Moderne sprogvidenskab: Oversættelsesvidenskabens onde stedmoder?

    Hansen, G., 2009, Sprogvidenskab i glimt: 70 tekster om sprog i teori og praksis. Farø, K., Holsting, A., Larsen, N-E., Mogensen, J. E. & Vinther, T. (eds.). Odense: Syddansk Universitetsforlag, p. 413-415 (University of Southern Denmark Studies in Linguistics, Vol. 18).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    Übersetzungsprozesse im Studium und im Beruf: Eine empirische Langzeitstudie

    Hansen, G., 2009, Translation zwischen Text & Welt: Internationale Fachtagung. 1.-3. November 2007. Kalverkämper, H. & Schippel, L. (eds.). Berlin: Frank & Timme, p. 607-623 (Arbeiten zur Theorie und Praxis des Űbersetzens und Dolmetschens).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    Übersetzung von Direktiven Sprechakten in Gebrauchsanweisungen und Bedienungsanleitungen

    Hansen, G., 2009, Professional Communication and Translation Studies: Proceedings of the 6th International Conference, 3-4 April 2009, Timisoara, Romania. Superceanu, R. & Dejica, D. (eds.). Timisoara: Politechnica University Press, p. 77-86 (Professional Communication and Translation Studies; No. 1-2, Vol. 2).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    Open Access
    2008

    Methodenpluralität: Übereinstimmung von Übersetzungsprozessen mit Bildbeschreibungen

    Hansen, G., 2008, Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht: Für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag. Krings, H. P. & Mayer, F. (eds.). Berlin: Frank & Timme, p. 77-86 (Forum für Fachsprachen-Forschung, Vol. 83).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    The speck in your brother's eye - the beam in your own: Quality management in translation and revision

    Hansen, G., 2008, Efforts and models in interpreting and translation research: A tribute to Daniel Gile. Hansen, G., Chesterman, A. & Gerzymisc-Arbogast, H. (eds.). Philidelphia: John Benjamins Publishing Company, p. 255-280 (Benjamins Translation Library; No. 80).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    2007

    Ein Fehler ist ein Fehler ... oder? Der Bewertungsprozess in der Übersetzungsprozessforschung

    Hansen, G., 2007, Quo vadis Translatologie?: Ein halbes Jahrhundert universitäre Ausbildung von Dolmetschern und Übersetzern in Leipzig. Rückschau Zwischenbericht und Perspektiven aus der Aussensicht. Wotjak, G. (ed.). Berlin: Frank & Timme, p. 115-131

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearchpeer-review

    2006

    Entscheidungen, Anstösse und Aktivierungsreize bei Introspektion zur Erforschung von Übersetzungsprozessen

    Hansen, G., 2006, Text and translation: Theory and methodology of translation. Heine, C., Schubert, K. & Gerzymisch-Arbogast, H. (eds.). Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, p. 3-15

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    2004

    The editorial process through the looking glass

    Gile, D. & Hansen, G., 2004, Claims, changes and challenges in translation studies: Selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001. Hansen, G., Malmkjær, K. & Gile, D. (eds.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 297-306 10 p. (Benjamins Translation Library; No. 50).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    2003

    Controlling the process: Theoretical and methodological reflections on research into translation processes

    Hansen, G., 2003, Triangulating Translation: Perspectives in process oriented research. Alves, F. (ed.). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, p. 25-42 (Benjamins Translation Library; No. 45).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    Der Übersetzungsprozess bei bilingualen Übersetzern

    Hansen, G., 2003, Traducta Navis: Festschrift zum 60. Geburtstag von Christiane Nord. Nord, B. & Schmitt, P. A. (eds.). Tübingen: Stauffenburg Verlag, p. 53-68 16 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    2000

    Kabine oder Bibliothek ? Überlegungen zur Entwicklung eines interinstitutionell anwendbaren Versuchsdesigns zur Erforschung der mentalen Prozesse beim Übersetzen

    Hansen, G. & Hönig, H. G., 2000, Translationswissenschaft. Festschrift für Mary Snell-Hornby zum 60. Geburtstag. Tübingen: Stauffenburg Verlag, p. 319-338 20 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    1999

    Das kritische Bewusstsein beim Übersetzen: Eine Analyse des Übersetzungsprozesses mit Hilfe von Translog und Retrospektion

    Hansen, G., 1999, Probing the process in translation: Methods and results. Hansen, G. (ed.). Frederikberg: Samfundslitteratur, p. 43-67 25 p. (Copenhagen Studies in Language; No. 24).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch

    Editor's preface

    Hansen, G., 1999, Copenhagen Studies in Language. p. 7-8 2 p. (Copenhagen Studies in Language; No. 29).

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingBook chapterResearch