Recognition of Translator Expertise using Sequences of Fixations and Keystrokes

Pascual Martínez Gómez, Akshay Minocha, Jin Huang, Michael Carl, Srinivas Bangalore, Akiko Aizawa

    Publikation: Bidrag til bog/antologi/rapportKonferencebidrag i proceedingsForskningpeer review

    Abstract

    Professional human translation is necessary to meet high quality standards in industry and governmental agencies. Translators engage in multiple activities during their task, and there is a need to model their behavior, with the objective to understand and optimize the translation process. In recent years, user interfaces enabled us to record user events such as eye-movements or keystrokes. Although there have been insightful descriptive analysis of the translation process, there are multiple advantages in enabling quantitative inference. We present methods to classify sequences of fixations and keystrokes into activities and model translation sessions with the objective to recognize translator expertise. We show significant error reductions in the task of recognizing certified translators and their years of experience, and analyze the characterizing patterns.
    OriginalsprogEngelsk
    TitelProcedings of Symposium on Eye Tracking Research and Applications
    RedaktørerPernilla Qvarfordt, Dan Witzner Hansen
    UdgivelsesstedNew York
    ForlagAssociation for Computing Machinery
    Publikationsdato2014
    Sider299-302
    ISBN (Trykt)9781450327510
    DOI
    StatusUdgivet - 2014
    Begivenhed2014 Symposium on Eye tracking Research & Applications - Safety Harbor, FL, USA
    Varighed: 26 mar. 201428 mar. 2014
    Konferencens nummer: 8
    http://www.etra2014.org/

    Konference

    Konference2014 Symposium on Eye tracking Research & Applications
    Nummer8
    Land/OmrådeUSA
    BySafety Harbor, FL
    Periode26/03/201428/03/2014
    Internetadresse

    Emneord

    • Expertise modeling
    • Translation process research

    Citationsformater