Abstract
This article deals with an aspect of patient information that differs somewhat from the traditional scope of this journal; namely the linguistic and translational aspects of Patient Information Leaflets (PILs). During the past decade much work has been dedicated to making the English PILs as informative and lay-friendly as possible. However, much of the good work is ruined when the PIL is translated. Why is this so and what can be done about it?
Originalsprog | Engelsk |
---|---|
Tidsskrift | European Industrial Pharmacy |
Udgave nummer | 11 |
Sider (fra-til) | 14-16 |
Antal sider | 3 |
Status | Udgivet - dec. 2011 |
Udgivet eksternt | Ja |