Danish Humor in Cross-Cultural Professional Settings: Linguistic and Social Aspects

    Publikation: Bidrag til tidsskriftTidsskriftartikelForskningpeer review

    Abstract

    The specificities of national humor are often mentioned in humor research, but seldom explained in depth. This article concerns two studies, which reveal that Danish humor (as used in professional settings) is judged by Danes and non-Danes alike as ironic, self-ironic, sarcastic, and direct, with no limits or taboos. These characteristics of Danish humor are analyzed here using two different theoretical frameworks: linguistics – where an explanation is found in certain type-specific features of the Danish language, namely the dialogical particles typical of the Nordic languages in general – and the historico-sociological approach proposed by Norbert Elias. According to Elias, the mentality of a people has been molded through an ongoing historical process of civilization. The civilizing process specific to Danish society has engendered a “campfire mentality”, leading up to the egalitarian, consensual welfare state. Work relationships in Denmark are based on a horizontal, flat structure with low power distance, a structure for which management researchers actually recommend the use of humor, irony and self-irony. Finally, the specificities of Danish humor are linked to a low degree of gelotophobia, the fear of being laughed at, among Danes
    OriginalsprogEngelsk
    TidsskriftHumor: International journal of humor research
    Vol/bind27
    Udgave nummer1
    Sider (fra-til)141-163
    ISSN0933-1719
    DOI
    StatusUdgivet - 2014

    Emneord

    • national humor
    • cross-cultural professional contexts
    • processes of civilization
    • national mentality
    • professional cultures

    Citationsformater